Самые успешные писательницы современной украинской литературы - Svadba-Narofominsk.ru
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (пока оценок нет)
Загрузка...

Самые успешные писательницы современной украинской литературы

Самые успешные писательницы современной украинской литературы

Среди изобилия современных гаджетов книга, пускай даже электронная, уступает тому же компьютеру. Но большинство украинцев по-прежнему предпочитают старую-добрую обычную книгу с ее характерным запахом и привычным звуком шуршания страниц. Лидерами жанров любимых для среднестатистического человека, который берет книгу в руки практически ежедневно, стали детективы, исторические и женские романы. Многие наши соотечественники предпочитают современных украинских авторов. О самых читаемых представительницах прекрасного пола, пишущих современную украинскую прозу, далее немного подробней.

1. Симона Вилар (Наталья Гавриленко)

Автор историко-сентиментальных и приключенческих романов. Заявила о себе в 1994 году в московском издательстве, теперь же издаваемая и неоднократно переиздаваемая не только в Украине, но и на территории бывшего СНГ. Псевдоним Симона Вилар появился, поскольку в то время считалось выгодным издавать иностранных авторов. Наталья какое-то время писала под своей фамилией Гавриленко и под девичьей Образцова, но в итоге вернулась к псевдониму, и по сей день работает под ним.

Она по образованию историк, поэтому неудивительно, что все ее романы объединены исторической тематикой. Но несмотря на это, ее творчество довольно разнообразно. Героями романов становиться как князья, так и простые крестьяне, вымышленные и реальные. За свое творчество писательница удостоена многими наградами и премиями, среди которых стоит отметить литературную награду “Золотые писатели Украины” 2012, а по рейтингу авторитетного журнала ФОКУС Симона Вилар стала лидером по читаемости в Украине за тот же год.

2. Люко Дашвар (Ирина Чернова)

Многосторонняя личность, имеет два высших образования: инженер-механик, журналист. Помимо журналиста, является писательницей и сценаристом. Именно с последнего и начался ее творческий путь. Ирина Чернова придумала свой псевдоним сама, сложив буквы имен дорогих ей людей. С 2006 года занимается исключительно литературой и выпускает свой первый роман «Село не люди», за который награждена премией «Коронация слова» и премией «Дебют года».

Каждая следующая работа привлекает новых читателей и также получает награды. А роман «Рай. Центр» становиться настолько успешным, что писательница издает трилогию как его продолжение. Люко Дашвар пишет исключительно об украинских городах и селах, и только на родном языке. Ее романы читаться легко, они очень органичны. Ярко выраженный стиль писательницы пришелся по вкусу не только многим украинцам, но и россиянам. В 2010 роман «Молоко с кровью» переведен и выдан на русском языке.

3. Лада Лузина (Владислава Кучерова)

Работа в газете « Бульвар Гордона» принесла ей звание самой скандально журналистки страны. Продолжив свой творческий путь в литературе, стала известной и не менее скандальной писательницей. Многие книги иллюстрированы рисунками самой Ладой. Лада Лузина довольно таки интересная личность, экстравагантность и эпатаж в ее крови, переноситься и на творчество. Она ненавидит телефоны, неохотно и очень редко отвечает на звонки, нашла свою любовь сети, а свой первый контракт подписала кровью. Но как бы там ни было, все эти факторы если и влияют на ее литературную деятельность, то только позитивно. Она признанная и одной из ведущих писательница Украины, по мотивам одной из ее пьес экранизирован фильм.

4. Ирэн Роздобудько

Писательница, поэтесса, журналист. Имеет большой профессиональней опыт: работала заместителем главного редактора журнала «Натали» и главным редактором «Караван историй. Украина», а также корректором, обозревателем в различных изданиях и автором иллюстраций книг. В числе хобби Ирэн игра на гитаре и плетением бисером. За свою карьеру она трижды становилась победительницей премии «Коронации слова»: в 2000, 2001 и 2005 годах. Ирэн не остаётся верна одному жанру, а все время находиться в творческих поисках, представляя на суд читателям разнообразные книги, демонстрируя свою универсальность и неисчерпаемый потенциал, в детективе «Ловушка для Жар-птицы», психологической драме «Пуговица», комедии абсурда «Олениум», психологическом триллере «Экспорт в смерть» и в многих других.

5. Мария Матиос

Возраст: 54 года

Поэтесса, прозаик, политик. Среди ее творческих достижений четыре сборников стихов и прозаические книги. Самым успешным стал роман «Солодкая Даруся», за которым Матиос получила лауреата Национальной премии Украины имени Тараса Шевченка. Не меньшую славу принесла писательнице скандальная фраза – сравнение обелиска на Могиле Неизвестного солдата в Киеве с «фаллосом». Вызвавшая возмущение и негодование, даже у далекого от литературы премьер-министра Николая Азарова. Этот скандал стал дополнительной рекламой писательницей, ведь поклонники творчества Марии Матиас продолжают и дальше ее читать.

6. Лина Костенко

Возраст: 83 года

Самая любимая поэтесса и писательница-шестидесятница нескольких поколений украинцев. Почетный профессор Киево-Могилянской академии. Лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко. «Мій перший вірш написаний в окопі» – с этого стиха, прочитанного за школьной партой многими из нас, и началось знакомство с творчеством Лины Васильевны, продолженное историческим романом в стихах «Маруся Чурай». Особое место на литературном поприще этой великой женщины, принадлежит поэзии: сборники стихов «Сад нетающих скульптур» (1987), «Лучи земли» (1957), «Паруса» (1958) и другие.

В 2010 году, писательница порадовала всех новым, долгожданным романом «Записки украинского сумасшедшего», ставший ее первой книгой за 20 лет. Несмотря на любовь читателей, признанность в Украине и за ее границами (ведь ее произведения переведены на многие языки, среди них английский, французский, белорусский и другие), Лина Костенко ведёт очень скромный образ жизни и довольно редко выходит на публику.

7.Оксана Забужко

Возраст: 53 года

Доктор философских наук. Преподавала в Гарвардском и Питтсбургском университетах. Литературный успех пришел к писательнице в 1996 году, когда был издан роман «Полевые исследования украинского секса». В 2010 году журнал «Корреспондент» признал роман «Музей брошенных секретов» лучшей книгой года. Ее произведения переведены более чем на 10 языков. Помимо литературы, Забужко много путешествует и активно занимается общественной деятельностью, будучи вице-президентом Украинского Пен-центра, членом многих редколлегий, жюри, конкурсных комитетов в Украине и за рубежом.

Популярные украинские писательницы современности

Мы подготовили подборку самых успешных украинских писательниц современности

Быть писательницей – это особый важный труд. Очень важно правильно донести до читателей свои мысли. Особенно сложно быть писательницей, так как сложился стереотип, что писателем должен быть мужчина. Женщины же, в свою очередь, выражают мысли более ярко и экспрессивно.

Украинские писательницы – это особый колорит украинской литературы. Они пишут так, как чувствуют, при этом популяризируя украинский язык, делая этим огромный вклад в его развитие.

Мы подобрали для тебя 11 самых популярных современных украинских писательниц, которые принесли очень много качественных произведений в украинскую литературу.

1. Ирена Карпа

Экспериментатор, журналист и просто яркая личность. Она не боится писать откровенные произведения, потому что в них она показывает себя настоящую.

Самые популярные произведения: «50 хвилин трави», «Фройд би плакав», «Добло і зло».

2. Лада Лузина

Хотя Лада Лузина украинская писательница, она все равно остается русскоязычной. С писательской деятельностью Лада Лузина совмещает еще и театральную критику и журналистику.

Самые популярные произведения: «Сборник рассказов и повестей: Я – ведьма!»

3. Лина Костенко

Эта выдающаяся украинская писательница очень долгое время была запрещена – ее тексты не публиковались. Но ее сила воли всегда была выше, поэтому она смогла добиться признания и донести до людей свои мысли.

Самые популярные произведения: «Маруся Чурай», «Записки украинского сумасшедшего».

4. Катерина Бабкина

Поэтесса, которая не боится писать о запрещенных темах. Параллельно ведет еще и журналистскую деятельность и пишет сценарии.

Самые популярные произведения: «Вогні святого Ельма», «Гірчиця», «Соня»

5. Лариса Денисенко

Писательница, которая может совмещать в себе несовместимые вещи. Она выдающийся адвокат, телеведущая и одна из лучших писательниц Украины.

Самые популярные произведения: «Корпорація ідіотів», «Помилкові переймання або життя за розкладом вбивць», «Кавовий присмак кориці»

6. Светлана Поваляева

Журналистка, которая своими произведениями очень точно может передать настроения общества.

Самые популярные произведения: «Ексгумація міста», «Замість крові», «Орігамі-блюз»

7. Наталя Сняданко

Наталья знает несколько языков, но пишет свои произведения исключительно на украинском.

Самые популярные произведения: «Колекція пристрастей, або Пригоди молодої українки», «Сезонний розпродаж блондинок»

8. Татьяна Малярчук

Отличница по образованию и в жизни, Татьяна Малярчук называет себя «то ли женщиной, то ли прозаиком».

Самые популярные произведения: «Згори вниз. Книга страхів», «Як я стала святою», «Звірослов»

9. Оксана Забужко

Ее часто считают феминисткой, но основная идея ее произведений – украинская идентификация.

Самые популярные произведения: «Польові дослідження з українського сексу», «Музей покинутих секретів»

Читайте также:  10 малоизвестных фактов о сексе

10. Люко Дашвар

Ее произведения заслуженно получили несколько наивысших наград, и это неудивительно, ведь именно Люко Дашвар – одна из самых популярных среди украинской молодежи писательниц.

Самые популярные произведения: «Село не люди», «Рай.Центр»

11. София Андрухович

Семья Софии Андрухович не малоизвестна (она дочь популярного украинского писателя Юрия Андруховича), но популярность София получила исключительно благодаря своим произведениям.

Самые популярные произведения: «Старі люди», «Сьомга», «Фелікс Австрія»

Подписывайся на наш telegram и будь в курсе всех самых интересных и актуальных новостей!

Гид The VillageСучукрлит: 10 главных книг современной украинской литературы

The Village обеспокоен развитием ситуации с Библиотекой украинской литературы в Москве и предлагает читателям собрать собственную украинскую библиотеку у себя дома

В последние месяцы Библиотека украинской литературы в Москве не исчезает из городских новостей. В конце октября на её директора Наталью Шарину завели уголовное дело за то, что она якобы распространяла среди читателей книги украинского националиста Дмитро Корчинского, которые в России признаны экстремистскими. На прошлой неделе в библиотеке опять прошли обыски. Официальный Киев назвал их провокацией.

The Village попросил киевского литературного критика Юрия Володарского помочь разобраться в том, что представляет из себя современная украинская литература. Редакция попросила его отобрать десять важнейших книг, написанных после обретения Украиной независимости, как на украинском, так и на русском языках, чтобы показать ценность современной украинской литературы и важность Библиотеки украинской литературы для Москвы.

ЮРИЙ ВОЛОДАРСКИЙ

публицист, критик, член жюри украинской литературной премии «Книга года BBC» (Киев)

Я посчитал нужным порекомендовать список книг периода украинской независимости, то есть написанных после 1991 года. Эти книги, может быть, не лучшие, но, наверное, самые знаковые в украинской литературе. Кроме того, я старался выбирать книги, которые успели перевести на русский язык. Потому что иначе российский читатель вряд ли их сможет прочесть: есть люди, которые говорят, что украинский язык — какой-то несуществующий, но сами они не смогут понять украинский ни на бумаге, ни на слух.

Для обозначения современной украинской литературы в местной критике используется термин «сучасна українська література», в сокращении — сучукрлит. Хоть этот термин немного ироничный, он употребляется в украинской литературной среде.

Интересная ситуация с русскоязычными авторами, потому что идут споры о том, можно ли считать их частью современной украинской литературы. Я придерживаюсь однозначного мнения, что не просто можно, но и обязательно нужно. Проблема в том, что последние 24 года русскоязычные поэты и прозаики Украины были как-то отодвинуты в сторону от общего литературного процесса. Последние две книги в этом списке были написаны на русском языке.

Юрий Андрухович — «Московиада»

«Московіада», 1993 год

Юрий Андрухович — это один из отцов-основателей современной украинской литературы. Можно даже сказать, что она с него началась. «Московиада» — это его второй роман, посвящённый московскому периоду жизни автора, который учился в Литинституте имени Горького. Это своего рода программная книга о том, что Украина не Россия и что украинец не русский. Главный герой путешествует по Москве, общается с разными людьми, попадает в житейские ситуации и постепенно напивается. То есть это такой алкотрип, напоминающий «Москву — Петушки» Венедикта Ерофеева. Но у Андруховича герой не гибнет, а по мере развития действие становится всё более фантасмагоричным. И именно в конце звучат декларации о том, что украинский человек не русский. Чтобы понимать отличия Украины от России, «Московиаду» прочесть нужно обязательно.

Оксана Забужко — «Полевые исследования украинского секса»

«Польові дослідження з українського сексу», 1996 год

Повесть Оксаны Забужко «Полевые исследования украинского секса» вышла в середине 1990-х, и тогда критик Лев Данилкин назвал автора национал-феминисткой. Он был совершенно прав в том смысле, что это тоже декларация, и это присуще литературе первых лет украинской независимости. Это книга о женской любви и зависимости от мужчины, которую героиня в ходе повести преодолевает, но и с ярко выраженными национальными обертонами. Хоть название книги и звучит эпатажно, на деле книга вполне целомудренна. Кстати, несколько лет назад Забужко выпустила грандиозный роман «Музей заброшенных секретов», который многие называли чуть ли не главной книгой сучукрлита. В ней многое посвящено Украинской повстанческой армии, хотя автор говорила, что книга не об УПА, а о любви. Её успели перевести на русский. Сейчас представить себе выпуск такой книги в России невозможно.

Сергей Жадан — «Ворошиловград»

Сергей Жадан — главный герой современной украинской литературы. Он и поэт, и прозаик, лауреат множества премий, в том числе «Книги года BBC», которую можно считать аналогом российских «Большой книги» и «Русского Букера». Название романа «Ворошиловград» не имеет прямого отношения к реальному Ворошиловграду, который сейчас называется Луганском. Роман о том, что нужно беречь и защищать своё. Его герой — это неприкаянный молодой человек, который болтается в городе на офисных работах, а потом узнаёт, что его брат пропал и от него осталась автозаправка, которую надо спасать от претендующих на неё рейдеров. Лейтмотив романа — два слова, которые там часто упоминаются: «вдячність» и «відповідальність», которые можно перевести как «благодарность» и «ответственность». Для Жадана характерна способность работать в разных литературных регистрах: он сочетает сильный нарратив с сугубо поэтическим подходом. И в его поздних романах всегда есть мифологическая составляющая: в «Ворошиловграде» герой посредством передвижения на автобусе фактически пересекает реку Стикс и отправляется в царство мёртвых. Мы не совсем понимаем, что происходит с героем: реальность это или вымысел, действительность или некое символическое путешествие.

Тарас Прохасько — «Непростые»

«Непрості», 2002 год

Тарас Прохасько считается одним из самых самобытных украинских авторов, но пишет катастрофически мало. Он автор всего одного небольшого романа, «Непростые». Это украинский магический реализм, который произрастает не на доступных равнинных участках, а в пересечённой удалённой местности. У Павича это были Балканы, а у Прохасько — Карпаты. Писатель изображает совершенно мифологический карпатский мир, где действуют свои законы, не только социальные, но и законы миропорядка. Главный герой вступает в брак с одной женщиной, а каждая следующая его женщина — это его же дочь от предыдущей. Естественно, кровосмешение не стоит воспринимать буквально, оно тоже имеет мифологический характер. Прохасько — уникальный украинский писатель. Его роман не мог быть написан нигде, кроме Карпат.

Юрий Издрык — «Воццек»

Если Прохасько — это украинская мифология, а Жадан — это социальная литература, то Издрык — это такая интровертная, близкая к эссе, практически бессюжетная проза с огромным количеством отсылок к другим текстам сучукрлита. Текст наполнен ощущениями от всего на свете: от того, что человек видит, что читает, от того, что читает о том, что видит, и что он видит в том, что читает. Читать Издрыка всегда непросто: сюжет он не жалует. Герой «Воццека» — это сам Издрык, который выступает в разных ипостасях. Характерно, что почти все писатели из этого списка — с запада Украины. Это представители так называемого «станиславского феномена», название которого связано с Ивано-Франковском, который до 1961 года назывался Станиславом. Этот феномен характеризует резкий отход от соцреализма советского периода и бурное проявление постмодернизма в украинской литературе.

Александр Ирванец — «Рівне/Ровно»

Этот роман важный, но при этом вторичный. Александр Ирванец — соратник Юрия Андруховича по группе «БуБаБу» («Бурлеск, балаган, буффонада»), с которой в середине 1980-х и начался сучукрлит. В романе «Рівне/Ровно» речь идёт о городе, где Ирванец прожил значительную часть жизни. Это своего рода антиутопия, в которой Москва распространяет своё влияние на большую часть Украины, а граница между подконтрольными России украинскими территориями и теми, что сохранили независимость, проходит посередине города Ровно. Поэтому часть города называется по-украински, а часть — по-русски. И между жизнью в этих частях города — грандиозный контраст. Унылый «совок» по одну сторону и вполне благополучная, радостная, содержательная с точки зрения искусств жизнь во второй половине. Любому человеку, хорошо знакомому с русской литературой второй половины XX века, этот сюжет неизбежно напоминает роман Василия Аксёнова «Остров Крым».

Мария Матиос — «Даруся сладкая»

«Солодка Даруся», 2004 год

Мария Матиос — тоже представитель западноукраинской литературы, а точнее её сельского дискурса. Она родилась в Черновицкой области, территории, которая была то под Австро-Венгрией, то под Россией. Она переходила из рук в руки и становилась полем боя разных держав, которые вытаптывали её и уничтожали просто потому, что там проходили. Главная героиня романа — девочка, чью семью уничтожил НКВД, она осталась одна и замолчала. Это, наверное, главный роман о том, что происходило на западе Украины после того, как она перешла под контроль СССР.

Читайте также:  Психологи выделили 7 бытовых смертных грехов. Какой твой?

София Андрухович — «Феликс Австрия»

«Фелікс Австрія», 2014 год

София Андрухович — это дочь Юрия Андруховича. Её роман «Феликс Австрия» победил в конкурсе «Книга года BBC» в прошлом году. Название — это латинский фрагмент фразы, которую когда-то обронил кто-то из австро-венгерских императоров: «Пусть другие ведут войны! Ты, счастливая Австрия, заключай браки!» Действие происходит в Станиславе, ныне Ивано-Франковске, в 1900 году. Главная героиня — служанка-русинка (то есть украинка) в австрийско-польской семье, хозяйка которой ей одновременно и подруга, и всё остальное. Получается любопытный символ: хозяйка символизирует Австро-Венгрию, а служанка — украинские земли в её составе. Это деконструкция мифа в украинской культуре о якобы счастливых и беззаботных днях Западной Украины в составе Австро-Венгерской империи. Это неправда. Пусть жизнь и была получше, чем при Советах, но понятно также и то, что благодать иллюзорна, и Андрухович показывает это на отдельно взятой семье. К концу автор напоминает, что Австро-Венгрия, чьё благополучие казалось незыблемым, спустя каких-то 18 лет перестанет существовать вообще.

Владимир Рафеенко — «Демон Декарта»

Владимир Рафеенко, на мой взгляд, самый значительный русскоязычный писатель Украины. Раньше он жил в Донецке, а в июле 2014 года по всем понятным причинам переехал в Киев. Рафеенко — это продолжатель традиции Гоголя. Его романы — это всегда фантасмагории, но с очень сильной социальной составляющей и весьма своеобразным языком, в котором сочетаются высокий и низкий стили, регистры переключаются с мифологического на реалистический. Когда Рафеенко жил в Донецке, его книги были практически неизвестны на территории остальной Украины. Они выходили в маргинальных донбасских изданиях, но потом он два года выигрывал призовые места «Русской премии». Сначала это был «Московский дивертисмент», а потом «Демон Декарта». Последний издали в «Эксмо», и Рафеенко стал известен на родине. Такой вот нелепый путь: чтобы стать известным в Киеве, нужно опубликоваться в Москве.

Каринэ Арутюнова — «Скажи красный»

Каринэ Арутюнова начала писать довольно поздно: первую книгу она выпустила, когда ей было за 40. Она пишет малую прозу, которая отмечена совершенно особым авторским стилем. Это такое исключительное внимание к свидетельствам всех органов чувств. У неё в произведениях много оттенков, цветов, обонятельных и осязательных ощущений, всегда очень субъективные свидетельства о мире. Эту прозу можно назвать женской, но не в плане сюжетов, а в плане темперамента. Если бы меня спросили, о чём эта книга, я бы не смог ответить. Она обо всём. Там миллион житейских ситуаций, но важны не они сами, а их восприятие и способность изложить их в авторском своеобразии. Кроме романов есть ещё и рассказы. Их читать иногда быстрее и радостнее — по крайней мере тем, кто в жизни ищет тактильные, звуковые, зрительные и другие маленькие удовольствия.

Современные украинские авторы — 28 книг

Приветствую!
Помогите, пожалуйста собрать подборку авторов, которые считают себя украинцами. Не важно на каком языке они пишут или в каком жанре, главное, чтобы автор сам считал себя украинцем.
В идеале, хотелось бы собрать современные произведения и авторов, но если будет что-то из классики из серии must read, то тоже сойдет.
Спасибо за помощь. =)

ISBN:978-966-460-053-5
Год издания:2014
Издательство:Белая Церковь
Язык:Русский

Олена Степова — творчий псевдонім жінки, що народилася та мешкає на Луганщині.

Вона почала писати під час активної фази АТО щоб побороти свій страх та підтримати усіх, хто був у розпачі через події на «буремному сході»: сепаратизм та терористів, які захоплювали міста України. Досі не вважає себе письменницею, каже, що вона — проста степнячка, яка дуже любить погомоніти.

Усі оповідання написані під час бойових дій на окупованій території частини Луганщини. «Так трапилося, що ми, мешканці маленького прикордонного містечка, першими зустрічаємо схід сонця в Україні і першими зустріли війну. Не всі підтримували вторгнення Россії, ідеї сепаратизму. Мало того, у кожного тут була своя війна: проти чиновників, безробіття, рабської праці в копанках, олігархів, беззаконня. Луганщина завжди була світанком України, її чарівною сонячною посмішкою. Протягом війни я берегла в собі та намагалася донести людям любов до нашої землі, тепло степів, ніжно-рожеву збентеженість небокраю та солону гіркоту людського поту.»

Олена Степова — творчий псевдонім жінки, що народилася та мешкає на Луганщині.

Вона почала писати під час активної фази АТО щоб побороти свій страх та підтримати усіх, хто був…

ISBN:978-966-14-8342-1
Год издания:2014
Издательство:Клуб Сімейного Дозвілля
Язык:Украинский

Історії з життя людей Донбаса.

Дванадцять квартир у під`їзді великого будинку. Дванадцять трагічних, зворушливих, сумних і дивовижних історій.
У звичайній «сталінці» звичайного робітничого містечка живуть звичайнісінькі люди Вєрка, алкоголічка зі стажем; філологи зі світовими іменами Ярополк і Федора Задорожні з дітьми Кирилом та Мефодієм; колишній «беркутівець» Бембі та інші. Їхні життя — це суми халеп завалений пам`ятник і показове самогубство, несподівані знайомства і листи далеким коханим, зухвалі плани захоплення влади і все те, що зазвичай називають «інші страшні речі».

Історії з життя людей Донбаса.

Дванадцять квартир у під`їзді великого будинку. Дванадцять трагічних, зворушливих, сумних і дивовижних історій.
У звичайній «сталінці»…

ISBN:966-03-3388-9
Год издания:2006
Издательство:Фоліо
Серия:Графіті
Язык:Украинский

«Гімн демократичної молоді» — шість ліричних історій про розвиток середнього бізнесу в умовах формування відкритого суспільства. Сюжет книги поєднує в собі ліричну оповідь із фаховими публіцистичними розвідками, присвяченими легалізації тіньового сектору економіки. Все, що ви хотіли знати про дружбу і вірність менеджерів середньої ланки, але не знали в кого спитатись.

«Гімн демократичної молоді» — шість ліричних історій про розвиток середнього бізнесу в умовах формування відкритого суспільства. Сюжет книги поєднує в собі ліричну оповідь із…

ISBN:9786176141037
Год издания:2015
Издательство:Книги-XXI
Язык:Украинский

Події пригодницького роману “Карбід” розгортаються впродовж паркого й тривожного літа 2015 року, коли у вигаданому містечку Ведмедів група ентузіастів вирішує збудувати Фонтан Єдності з Європою. Навіщо їм фонтан, чому за ними в’язниця плаче і за скільки в Україні можна придбати нирку – про все це автор пише з гумором і добірним песимізмом. У цій книжці є сливовиця, рибалки, гробар, сімнадцять розділів, спокуслива й хтива жінка, кілька вбивць, корумпований мер, геніальна ідея, Тиса і безнадія. Натомість у ній немає шенгенських віз, відповідей на всі запитання, кулінарних рецептів і порад, як розбагатіти. Для найширшого кола читачів.

Події пригодницького роману “Карбід” розгортаються впродовж паркого й тривожного літа 2015 року, коли у вигаданому містечку Ведмедів група ентузіастів вирішує збудувати Фонтан…

ISBN:978-617-679-082-2
Год издания:2014
Издательство:Видавництво Старого Лева
Серия:Художня проза
Язык:Украинский

Станіславів кінця ХІХ – початку ХХ століття. Звичайне місто на кресах «щасливої Австрії», в якому живуть, страждають, нероздільно закохуються, захоплюються наукою і шарлатанськими виступами всесвітньо знаних ілюзіоністів, розважаються на балах і карнавалах, ходять на шпацер і ховають таємниці у різьблених комодах. І на тлі епохи, яка для нащадків щораз більше обростатиме міфами про ідилічне життя, – долі двох жінок, що переплелися так тісно, як стовбури дерев – у нерозривному зв’язку, який не дає ні жити, ні дихати, ні залишитися, ні піти.

Станіславів кінця ХІХ – початку ХХ століття. Звичайне місто на кресах «щасливої Австрії», в якому живуть, страждають, нероздільно закохуються, захоплюються наукою і шарлатанськими…

ISBN:978-966-03-4644-4
Год издания:2009
Издательство:Фоліо
Серия:Графіті
Язык:Украинский

Любко Дереш (народився 1984 р.) — одна з найпомітніших і най­оригінальніших постатей нової української літератури. Твори Дереша — більш ніж суперечливі. Когось вони приводять у захват, інших примушують зсувати брови і говорити про «падіння морально-етичних цінностей». «Культ» (2001) — перший роман молодого автора — відразу набув розголосу серед читацької аудиторії, а в деяких колах, немовби виправдовуючи свою назву, став майже культовим. Молодіжний побут, стосунки, сленг, ризиковані й смішні іграшки тинейджерів, їхні спроби за будь-яку ціну потрапити «по той бік реальності» — все це Дереш й одна з найкращих його книжок, що стала своєрідним підсумком літературних пошуків 90-х років ХХ століття.

Читайте также:  5 советов по антивозрастному уходу за кожей лица: рекомендуют дерматологи!

Любко Дереш (народився 1984 р.) — одна з найпомітніших і най­оригінальніших постатей нової української літератури. Твори Дереша — більш ніж суперечливі. Когось вони приводять у…

ISBN:978-966-2151-25-1
Год издания:2009
Издательство:Ярославів вал
Серия:Українська Кліо
Язык:Украинский

Роман відтворює одну з найдраматичніших і найбільш замовчуваних сторінок нашої історії — боротьбу українських повстанців проти окупаційної влади у 1920-х роках. Збулося Тарасове пророцтво: повіяв новий вогонь із Холодного Яру, і лицарі лісу освятили зброю на московського ката. Найзапекліші з них — залишенці — продовжили боротьбу навіть тоді, коли в Україні утвердилася диктатура чужинців і не було вже надії на визволення. Таким був загін отамана Чорного Ворона

Роман відтворює одну з найдраматичніших і найбільш замовчуваних сторінок нашої історії — боротьбу українських повстанців проти окупаційної влади у 1920-х роках. Збулося Тарасове…

ISBN:978-966-03-4041-1
Год издания:2008
Издательство:Фоліо
Серия:Колібрі
Язык:Украинский

Роман «Гудзик», що ми пропонуємо до уваги читача, у 2005 році отримав першу премію Всеукраїнського конкурсу «Коронація слова». Цей роман має багато нашарувань, сюжетних колізій і героїв. Його часовий простір: від середини 70-х до наших днів, його географія — Київ, українська провінція, Росія, Чорногорія, зрештою — Америка. Але головна ідея така: велике щастя або велика трагедія може початися з найменшої деталі, з гудзика, який так легко загубити, а потім шукати все життя. Це роман про любов, вірність, зраду. Про те, що ніколи не варто оглядатися назад, а цінувати те, що існує поруч із тобою — сьогодні і назавжди. А можливо, цей роман про. дещо з життя янголів, що випадково потрапили на нашу землю.

Роман «Гудзик», що ми пропонуємо до уваги читача, у 2005 році отримав першу премію Всеукраїнського конкурсу «Коронація слова». Цей роман має багато нашарувань, сюжетних колізій і…

ISBN:978-966-03-6314-4
Год издания:2013
Издательство:Фоліо
Язык:Украинский

«Танґо смерті» – це роман про Львів 30-их років. У творі йдеться про долю чотирьох повстанських родин: української, німецької, польської і єврейської.
Манеру Юрія Винничука можна миттєво упізнати, настільки вона відрізняється від усього, що для нас звичне у нашій літератур. Але манера письма у цьому романі – це також і новий Винничук із захоплючим сюжетом, в якому є і пошуки давнього манускрипту, і таємниця «Танга смерті», яке виконували в’язні Янівського концтабору у Львові. Це книга, яку мовби не читаєш, а живеш у ній.

«Танґо смерті» – це роман про Львів 30-их років. У творі йдеться про долю чотирьох повстанських родин: української, німецької, польської і єврейської.
Манеру Юрія Винничука можна…

ISBN:978-966-7047-88-7
Год издания:2010
Издательство:А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА
Серия:Доросла серія
Язык:Украинский

35-річний програміст нотує все, що його бентежить. Писав би він «буденник», звертав би увагу лише на родинні проблеми: дружина лютує, на роботі негаразди, маленький син завдяки другові так розширив лексикон, що й татко за ним не встигне. Але амбіції героя сягають «щоденника» – записів соціально-політичного характеру, зміст яких залежить від того, що принесе конкретна доба. «Туркменбаші заборонив балет. Таїландська принцеса бачила мамонта. У Сонячній системі за орбітою Нептуна американці відкрили нову планету». Ще буває: «Росіяни бомбили Грозний. Полковник Буданов зґвалтував чеченку. На Балканах бої». Та найбільше уваги внутрішній ситуації: «Таращанське тіло» лежить у морзі. Акціонерне товариство «Мазепа» спонсорує «Людину року».

Записує, щоб остаточно не втратити глузд. «Остаточно», оскільки процес уже почався. На порозі середнього віку цей пересічний технар раптом збагнув, що світ – не біла та пухнаста ковдра, під якою можна сховатися, а зорб, в якому ти крутишся, наче шалена білка, і не знаєш, коли нарешті зупинка. Справа ускладнена тим, що наш герой – стовідсотковий український інтелігент і медійний наркоман. Він не бореться з обставинами. Зате як ретельно колекціонує повідомлення (з телебачення, радіо, друкованих ЗМІ, інтернету), як точно відзначає та влучно коментує факти, що дістали до печінок.

35-річний програміст нотує все, що його бентежить. Писав би він «буденник», звертав би увагу лише на родинні проблеми: дружина лютує, на роботі негаразди, маленький син завдяки…

fem_books

Книги, рекомендуемые феминистками

Ее творчество – симбиоз литературы и театра, впечатляющий силой слова и невероятной искренностью.
Стихотворение “Я бы вас”, видео (рус.)

Рекомендуем прочитать: “PSI”.

Виктория Дикобраз
Молодая писательница, лишь недавно вошедшая в литературный мир Украины, заявила о себе громко и смогла привлечь внимание к своей книге, которая не похожа на привычные нам издания.
Ее дебютный сборник – это нанизывание символов и знаков. А частичная автобиографичность производит впечатление откровенности и искренности.
Это скорее словарь жизни авторки, которым она охотно делится со всем миром.

Рекомендуем прочитать: “Семантика наших прикрас” (“Семантика наших украшений”)
Видеопрезентация сборника (укр.)

Катерина Батушан
Юная поэтесса из Днепропетровска поражает своей эмоциональностью и откровенностью. О таких писательницах, как она, говорят, что лучше один раз услышать, чем сто раз прочитать.

Лина Костенко
Она уже много лет сохраняет за собой почетное место на поэтическом олимпе Украины. Ее называют “неразгаданным чудом”, “невероятной птицей”, “голосом народа”, “пилигримом вечности”.
Приметная черта ее творчества – интеллектуализм. В своих стихотворениях авторка непрестанно ищет ключи к тайнам бытия, раскрывает и анализирует пласты истории.
Кроме поэтических произведений, Лина Костенко издала книгу “Записки украинского самашедшего”, где ярко проиллюстрировала, чем живет рядовой украинец, к чему он стремится и чего добивается. В этом романе для каждого читателя найдется свое место.

Советуем прочитать: “Записки украинского самашедшего” (“Записки українського самашедшого”), “Мадонна перекрестков” (“Мадонна перехресть”), “Гений в условиях заблокированной культуры” (“Геній в умовах заблокованої культури”).

(От себя: насколько я люблю поэзию Лины Костенко, настолько мне НЕ понравился роман “Записки украинского самашедшего”. Я бы его не советовала. Читайте лучше ее стихи 🙂

Люко Дашвар
Под псевдонимом “Люко Дашвар” скрывается бывшая журналистка Ирина Чернова.
Ее литературная деятельность началась после того, как ее роман “Село не люди” получил награду на “Коронации слова”.
По количественным показателям она едва ли не самая успешная украинская писательница. Ее книги продаются невиданными тиражами в Украине.
Роман “Молоко с кровью”, например, разошелся тиражом в 100 тысяч экземпляров.

Ирэн Роздобудько
Безоблачная литературная карьера донецкой писательницы и журналистки началась после 2000-го года.
Авторка не перестает удивлять читателей своей разносторонностью и эрудированностью.
Писательница смело экспериментирует со стилями, жанрами, темами, сюжетами и героями.
За годы работы ей удалось выстроить собственную концепцию пера, которую она называет “жизненно-творческой”.

Советуем прочитать: “Пуговица” (“Гудзик”), “ЛСД”, “Эскорт в смерть” (“Ескорт у смерть”), “Две минуты правды” (“Дві хвилини правди”).

(От себя: Лично я не разделяю восторгов, Ирэн Роздобудько – это очень легкое чтение, даже почти попса. Но, в принципе, не худшее в этом жанре. Ее мистический детектив “Мерці”, он же “Пастка для жар-птиці” мне более-менее понравился, остальное – ну, такое. )

Оксана Забужко
Еще одна представительница живой классики. Одна из немногих украинских писательниц, которые могут позволить себе жить на свои гонорары.
Она получила международное признание, особенно в Центральной и Восточной Европе. А ее поэзию перевели на более десятка иностранных языков.
В свое время она работала на преподавательской ниве. Читала лекции не только в украинских ВУЗах, но и Гарвардском, Йельском, Колумбийском университетах.
Ее роман “Полевые исследования украинского секса” считают культовым и одним из лучших произведений украинской литературы последнего десятилетия.

(От себя: “Полевые исследования украинского секса” я вообще не смогла читать, а вот “Музей покинутых секретов” – это действительно отличная книга. Еще у Забужко всячески рекомендую не упомянутую здесь книгу «Notre Dame d’Ukraine: Українка в конфлікті міфологій».)

В своем творчестве она интересуется темами поиска украденного счастья нации и поиска украденного счастья человека. В своих текстах писательница обращается к человеку, его поведению и мотивации.
Литературное наследие современной писательницы составляют многочисленные сборники стихов, а также книги рассказов. Большинство ее произведений были переведены на русский, китайский, хорватский, японский и другие языки.

Советуем прочитать: “Армагеддон уже случился” (“Армагедон уже відбувся”), “Четыре времени жизни” (“Чотири пори життя”), “Нация. Откровение” (“Нація. Одкровення”).

Ссылка на основную публикацию