Кто получил Пулитцеровскую премию в 2017 году: подземная дорога и борьба против рабства - Svadba-Narofominsk.ru
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (пока оценок нет)
Загрузка...

Кто получил Пулитцеровскую премию в 2017 году: подземная дорога и борьба против рабства

Кто получил Пулитцеровскую премию в 2017 году: подземная дорога и борьба против рабства

Вчера ночью, 10 апреля, были названы победители и финалисты Пулитцеровской премии. Это одна из престижнейший наград, для писателей – наравне с Букером и Нобелевской премией. Романы, удостоенные такого признания, входят в почетный фонд классики, что подтверждает список самых ярких книг-призеров. По горячим следам редакция «Мира Идей» одной из первых разбирается, кому и за что дали приз в 2017 году.

Пулитцеровская премия вручается с 1917 года. Это одна из немногих наград, которую сложно назвать проходной, а все потому, что на протяжении всех этих годов комитет жюри не снижал планку для авторов и самым строгим образом изучал работы, поданные на рассмотрение. В целом, премию можно поделить на два основных блока – журналистский и гуманитарный, куда входит литература и все с ней связанное. Примечательно, что награда остается прерогативой США в области книг, так как получить ее могут только люди с гражданством этой страны (в отличие от журналистского блока).

Вручают награду в Нью-Йорке, 1 мая, в стенах Колумбийского университета. Коллегия высшего учебного заведения принимает непосредственное участие в выборе финалистов. До сих пор для журналистов и авторов это внимание очень важное, хотя тут еще и полагается приз в зависимости от номинации – 10-15 тысяч долларов.

Пулитцеровская премия по литературе: победители

Главную награду за художественную прозу получил Колсон Уайтхэд со своей книгой «Подземная железная дорога» . Нельзя сказать, что этот роман нью-йоркского писателя стал темной лошадкой этого года – книга хорошо известна в мире, получила престижную книжную премию Америки, возглавила список бестселлеров Amazon в 2016 году и такой же список от ведущих печатных изданий страны. Естественно, в странах СНГ тоже не прошли мимо горячей новинки, и в этом году, совсем скоро, мы увидим перевод на прилавках отечественных магазинов.

Режиссер фильма «Лунный свет» , который уже стал обладателем Оскара за свою экранизацию в этом году, сделал заявление, что снимает одноименный сериал, вдохновленный произведением. Поэтому, успех на премии был предсказуемым, особенно учитывая сюжет и идею романа.

Действия происходят незадолго до Гражданской войны в Америке. Некая темнокожая несвободная женщина по имени Кора, которая так выделяется даже среди своих собратьев, становится полным изгоем и для «белых», и для «черных». Рабыня совершает побег и попадает в подземную, железную дорогу. Именно с ее помощью рабы могут направиться в свободный Север. Случаются и неприятности – Кора на пути к свободе убивает белого мальчика, поэтому за ней начинается охота.

Что интересно нашему читателю в этой книге?

Не только в странах СНГ, но и по всему миру, люди определенно начинают уставать от того, что искусство становится частью политики и социальным рычагом. Однако, несмотря на очередной сюжет про несправедливости и тяготы рабства, перед нами не вполне типичный и «тяжелый» роман. Многие критики сходятся во мнении, что основную ноту повествования тут занимает авантюра, приключения, а сюжет так лихо закручен, что не отпускает читателя до развязки. Некоторые даже увидели в ней сатиру на настоящие события, происходящие в мире и в США.

Определенно, читать эту книгу надо. Хотя бы потому, что в разные времена победителями премии становились Хемингуэй, Харпер Ли, Стейнбек, Апдайк и многие другие классики. В прошлом году приз получил писатель с американскими корнями за роман «Сочувствующий», который жестко обличает власти в 1975 году, во время их смены. Действия происходят с точки зрения тюремного заключенного, осужденного по политической статье.

Остальные финалисты

Не менее престижной является Пулитцеровская премия в драматической области. Ее присудили пьесе Линн Ноттедж . Ее произведение «Пот» совсем скоро будет поставлено на большой сцене. Это не единственная ее работа, удостоенная этой награды. Ранее она уже получала приз за другую свою пьесу, которую с успехом поставили на Бродвее в марте этого года. Она рассказывает о судьбах рабочих завода.

Пулитцер за историческую книгу получила Хетер Энн Томпсон за работу «Кровь на воде: тюремный бунт в Аттике» . Это весьма обсуждаемая за рубежом книга, так как она затрагивает события наиболее масштабного протеста за права сидящих в тюрьме.

Приз журналистов получит газета The New York Times за цикл материалов о распространении российского влияния за рубежом, в мире. Приз за лучшую фотографию года получил сотрудник Chicago Tribune , на котором запечатлен 10-тний мальчик и его мать, которая борется за его жизнь после перестрелки в Чикаго.

В ожидании перевода «Подземной железной дороги» остается читать другие яркие новинки последних месяцев. А уже осенью нас ждет другая, не менее известная и престижная книжная премия – Букеровская.

10 лауреатов Пулитцера, которых вам давно пора прочитать

1. Колсон Уайтхед «Подземная железная дорога»

· Пулитцеровская премия 2017 года.

Это роман о темнокожей рабыне Коре, которая бежит с хлопковой плантации в Джорджии на север через «Подземную железную дорогу» — так в Америке с конца XVIII века называлась система тайных троп и убежищ, устроенная для спасения рабов и вывоза их с Юга в свободные штаты или Канаду. В буквальном смысле она, конечно, не была ни подземной, ни железной — это была подпольная дорога, по которой путешественников переправляли со станции на станцию так называемые «кондукторы», каждый из которых отвечал только за свой участок пути.

Но Уайтхед не удержался от того, чтобы воплотить метафору в жизнь, и его Кора попадает на самую настоящую железную дорогу, с поездами и рельсами, по которой беглые рабы перемещаются, убегая от преследующих их головорезов. Книга писателя убийственно сочетает увлекательность (дорога свободы! поземные поезда! погони!) с натуралистичностью, а историческую правду с таким же безудержным вымыслом. Уайтхед не бывает скучен, но иногда слишком щекочет нервы; он ни в чем не врет, но и правда у него не в деталях, а в ситуациях, в угнетенном положении черных в Америке (а не в том, как с ним бороться). И мы с нетерпением ждем не только русского перевода книги, но и американской экранизации — Барри Дженкинс, режиссер «Лунного света» и сериала «Дорогие белые люди», обещал в скором времени превратить ее в сериал для Amazon.

Вьет Тан Нгуен «Сочувствующий»

· Пулитцеровская премия 2016 года.

· Выйдет в издательстве Corpus в 2018 году.

Самый обсуждаемый роман 2016 года, в победе которого странно было и сомневаться, мощнейший дебют американского профессора вьетнамского происхождения. Это попытка взглянуть на историю Вьетнамской войны не с официальной, американской, точки зрения, а совсем по‑новому — недаром роман сознательно выпустили к юбилейному сороковому году падения Сайгона. И вот его герои, вьетнамские генералы, бегут в Америку на последнем самолете и прохлаждаются в Лос-Анджелесе, а среди них сидит один коммунистический шпион и пытается понять, на чьей он cтороне. «Сочувствующий» — это роман о человеке «с двумя сознаниями», который уже не в Азии, но еще не в Европе, который тянется к благам западной цивилизации, но не забыл ужасы восточной войны, требующей отмщения. Это триллер, шпионский роман, исторический фикшн и не в последнюю очередь книга об эмиграции, как невозможности стать «своим» по обе стороны границы. Но нерв времени она зацепила не этим — в эпоху постправды, когда благодаря современным медиа читатель с ужасом обнаружил, что не может добраться до истины, это роман о том, что истина сложна и все-таки познаваема.

Мерилин Робинсон — «Галаад»

· Русский перевод Е. Филипповой вышел в 2016 году в издательстве АСТ.

· Пулитцеровская премия 2005 года.

В списке великих современных американских писателей, о которых широкая публика никогда ничего не слышала, Мерилин Робинсон занимает почетное первое место. Она — автор четырех романов, между первым из которых, «Домоводством» (Housekeeping), и вторым, «Галаадом», прошло 24 года. Темы ее, между тем, не изменились — она все так же пишет о глубинке, о тихой жизни, о спасительном свете религии, как будто на дворе все еще ХХ век, и публика не приучилась гоняться за интеллектуальной прозой, а готова смаковать детали повседневной жизни обычных людей. Вот эти вводные — жизнь коротка, обычные люди важны, маленькие города имеют значение, — они и делают прозу Робинсон такой наполненной. Это своего рода проповедь о достоинствах обыденного — тем более, что и выстроен «Галаад» как письмо и мемуар приходского священника, который в 1956-м году, умирая, пишет памятку-наставление сыну.

Читайте также:  10 мифов о спортивном питании для женщин, в которые не нужно верить

Ричард Руссо — «Падение империи» (Empire falls)

· Пулитцеровская премия 2002 года.

· Готовится к выходу в издательстве «Фантом-пресс» в переводе Елены Полецкой в 2018 году.

Роман, обошедший «Поправки» Джонатана Франзена, — уже за одно это, кажется, Руссо долгое время отказывались переводить на русский, а зря. Хотя Франзену он совсем не конкурент, эти романы оказываются слегка про одно и то же — про закат старой Америки, утрату американской мечты, развал семьи, прощание с иллюзиями и невозможность попрощаться с ними окончательно. Empire falls (пусть с каламбуром в названии мучается переводчик) — это название и городка, где происходит действие, и забегаловки, которой заправляет главный герой. Заведение принадлежит богатой хозяйке города, миссис Уайтинг, и хотя сам город почти разорен, а кафе давно не приносит дохода, герой верит, что однажды оно будет принадлежать ему. И не уезжает — а читателю предстоит понять, что его тут держит, да и вообще скрепляет этот разваливающийся мир воедино. В 2005 роман был экранизован HBO с совершенно сумасшедшим набором звездных актеров (Эд Харрис, Хеллен Хант, Филип Сеймур Хоффман, Робин Райт и Пол Ньюман) и заслуженно получил кучу наград, включая «Золотой глобус» за лучший сериал. Но у книжки есть и более свежая культурная отсылка: если вам тоже кажется, что «Гораций и Пит» Луи Си Кея — это великий и недооцененный сериал, то вот, почитайте, откуда у него ноги растут.

Ричард Форд — «День Независимости»

· Пулитцеровская премия 1996 года

· Вышел в издательстве Фантом-пресс в переводе Сергея Ильина.

Несколько дней из жизни обычного человека: бывшего спортивного журналиста, а теперь разведенного риелтора, который отправляется с сыном на бейсбольный матч. Форд скрупулезно, если не сказать «обсессивно», фиксирует жизнь своих героев, их мысли, заботы и убеждения, и в его романе именно они становятся главным двигателем действия. Это книга о кризисе среднего возраста, о разочаровании в идеалах 60-х, об утерянной любви и попытках найти себя. И хотя героем здесь становится обычный современный «человек растерянный», во всем этом нет никакой трагедии — только чувство радостного веселого узнавания и набор истин для последующего «записать и сохранить». Как всегда у Форда, жизнь, проживаемая с его героями, становится сама себе гимном — ее оправдывает и возвышает интенсивность переживания и глубина погружения. Грандиозный роман, великий и один из самых недооцененных переводов ушедшего от нас в 2017-м году Сергея Ильина.

Джейн Смайли — «Тысяча акров»

· Пулитцеровская премия 1992 года

Удивительно, конечно, что «Тысяча акров» никогда не переводилась на русский язык, да и вся Джейн Смайли тоже — зато при большом желании ее можно прочитать на украинском. Сегодня она как раз соответствует духу времени: это остроумная, современная проза, которая находит опору в классических сюжетах и мифах, ну и феминистская — куда же без этого. «Тысяча акров» — это буквально «Король Лир», перенесенный в современную Айову, где престарелый отец решает завещать ферму дочерям, но исключает третью из завещания, когда на вопрос, готова ли она вернуться и возделывать землю, та отвечает: «Не знаю». Но роман этот все-таки не об одиноком безумце, неправильных решениях, страшной буре, предательстве и истинной дочерней любви (хотя все это в нем есть), а о земле и ее истинной ценности — а еще немного о том, что в современных драмах вполне могут быть зарыты классические трагедии.

Энни Пру «Корабельные новости»

· Пулитцеровская премия 1994 года

· Русский перевод Н. Кузовлевой, издательство «Азбука»

Хозяйка «Горбатой горы» Энни Пру считается в Америке автором заслуженно великим, но мы все еще знаем ее больше по экранизациям. Ее второй роман «Корабельные новости», принесший ей одновременно и Национальную книжную, и Пулитцеровскую премию, был так чудесно экранизирован в нулевых с Кевином Спейси в главной роли, что его можно было вообще не читать. Но на самом деле нет: «Корабельные новости» — это как раз книга из обязательного списка терапевтического чтения. Она повествует о грандиозном неудачнике, который, потеряв родителей, жену и работу, решает вернуться в Ньюфаундленд на родину предков. История написана без всяких розовых соплей и сантиментов, и посыл у нее действительно терапевтический: как перестать беспокоиться и стать главным героем собственной жизни? Завязывать морские узлы, следить за руками, не отвлекаться на мелочи и вопреки всему выживать.

Джон Кеннеди Тул — «Сговор остолопов»

· Пулитцеровская премия 1981 года

· Вышла в издательстве «Эксмо» в переводе Максима Немцова

«Сговор остолопов» — редкий случай, когда Пулитцер был присужден посмертно, да еще как: Джон Кеннеди Тул покончил с собой в 1969-м году, и еще десять лет его мать и писатель Уокер Перси (которого ей удалось заразить своей одержимой уверенностью в гениальности сына) пытались опубликовать его последний роман. И, как оказалось, не зря — когда книга все-таки вышла, она сразу получила признание публики и критики, и до сих пор остается выдающимся бестселлером и ни на что не похожим образчиком американской литературы.

В «Сговоре остолопов» нет маленьких городков, поисков себя, рассуждений об американской мечте и американском прошлом — всех тем, из которых неизбежно скроен американский роман. Зато есть громадный, не влезающий ни в костюмы, ни в рамки герой Игнациус Райли, чьим единственным трудом является «сочинение продолжительного обвинения веку». Сидя в своей каморке на улице Константинопольской в Новом Орлеане 60-х годов, он запивает хот-доги доктором Пеппером и поливает всех окружающих изящно сформулированным презрением.

В непоэтической современности Игнациус кажется человеком из прошлого, монументальным во всех отношениях — Гаргантюа, скрещенный с Дон Кихотом, вечный инфант с острым умом французского мыслителя XVIII века. Как герой классического плутовского романа, он прекрасно понимает, что все вокруг — комедия. «Сговор остолопов» — это гомерически смешная книга, и одновременно с этим невероятно грустный роман, потому что трагическая, ни к чему в этом мире не подходящая фигура Игнациуса изначально обречена, — и хохоча над его замечаниями и похождениями, мы не можем ему не сочувствовать.

Джон Чивер — «Рассказы»

· Пулитцеровская премия 1979 года

· Издание на русском языке: сборник «Ангел на мосту», М.: Текст, перевод Татьяны Литвиновой

Про всякого великого писателя рассказов говорят, что он новый Чехов. Например, Элис Манро — это Чехов в юбке, а вот Джон Чивер — это Чехов американской глубинки. Во всяком случае, так его называли когда-то. Теперь же про каждого нового сочинителя хороших рассказов говорят, что он новый Чивер. Удивительно, как странно и отрывочно его переводили на русский — аккуратными дозами в советских сборниках рассказов. Ведь он весь про очень понятную нам драму маленького человека — иногда ужасно смешную, как бомбоубежище в саду, увенчанном гипсовыми утками и бородатыми садовыми гномами.

В таких деталях — абсурдных, иногда фантастических — весь Чивер: он подмечает и состояние мира в его мельчайших деталях, и возможность этого скучного реального мира стать вдруг причудливым и странным. Как в рассказе «Пловец», герой которого собирается переплыть округу вплавь — от чужого бассейна к бассейну. У Чивера беда почти никогда не приходит в ходе действия, она уже произошла, — и разгадывать, что именно произошло и что теперь с этим делать, приходится по косвенным признакам, буквально по тому, как человек смотрит вокруг себя.

Читайте также:  Как сохранить цвет помады на губах: 3 хитрости

Перл Бак «Земля»

· Первое издание на русском языке: в переводе Нины Дарузес в 1934 году

· Пулитцеровская премия 1932 года

Помимо Пулитцера, Перл Бак получила и Нобелевку в 1938 году, но при совокупности этих наград, сегодня ее, пожалуй, никто уже не читает. Выросшая в Китае дочь миссионеров, она переехала в Америку уже взрослой, чтобы поступить в колледж, и до конца жизни считала себя наполовину китаянкой. Да и в Китае ее часто считают своей. Ее «Земля» — история одной китайской семьи работящих крестьян, которые строят свое благополучие собственными руками, вопреки саранче, засухе и историческим переменам. С точностью традиционного романа Перл Бак описывает, как меняется и распадается этот привычный и понятный мир и почему мытарства героев закончатся в итоге ничем. Тем, кто без ума от Элены Ферранте, «Землю» надо прочитать обязательно — та же неторопливость сюжета, та же сага, растянутая на всю жизнь; герои, к которым проникаешься такой же симпатией, столь же не властны над своей собственной судьбой и историческими обстоятельствами.

Победители Пулитцеровской премии-2017 в кратком пересказе

«Международная журналистика» — редакция The New York Times за cерию материалов о Владимире Путине

Пулитцеровская премия в области международной журналистики досталась редакции The New York Times за серию материалов Russia’s Dark Arts («Темные искусства России»), в которую вошло десять публикаций о России при Владимире Путине. В этих материалах рассказывается о методах, якобы применяемых Кремлем для утверждения на мировой арене, в частности об использовании Интерпола для преследования россиян, покинувших страну, о российских хакерах, о кибератаках со стороны России в период выборов президента в США и политических убийствах в стране.

В официальном заявлении комиссии премии говорится, что награда присуждена за «определяющие текущую повестку дня материалы, касающиеся усилий Владимира Путина по распространению российского влияния за рубежом». Руководитель оргкомитета Пулитцеровской премии Майкл Прайд заявил, что решение наградить редакцию The New York Times было принято в связи с тем, что «материалы о Владимире Путине заняли первые места в списке важных новостей последнего времени», передает агентство ТАСС.

«За службу обществу» — газета The New York Daily News и ProPublica за серию расследований о злоупотреблениях полиции Нью-Йорка при выселении людей

Премию в категории «За службу обществу» получила газета The New York Daily News и НКО ProPublica за серию расследований Сары Райли о злоупотреблениях в нью-йоркской полиции правилами выселения людей. Автор рассказала о сотнях случаев полицейского насилия и произвола по большей части в адрес невиновных представителей национальных меньшинств, которых в период с 2013 по 2014 год выселяли из жилья без законного основания, например, за использование пудры для религиозных обрядов или по необоснованному подозрению в использовании жилья не по назначению. В своих материалах Сара Райли приводит статистику, согласно одной из них в 70% таких случаев суд выписывал постановления о временном выселении жильцов, вставая на сторону полиции.

Самой выдающейся работой в области расследований назвали серию публикаций журналиста Эрика Айры для газеты The Charleston Gazette-Mail о смертях, вызванных передозировкой сильных обезболивающих в штате Западная Вирджиния период с 2007 по 2012 год. За это время, как пишет Айра, от передозировки опиодами (сильнодействующими наркотическими анальгетиками, структурно схожими с морфином. — РБК), умерли 1728 жителей Западной Вирджинии. Журналист доказал причастность местных фармацевтических компаний к росту смертности в регионе и подсчитал дозу обезболивающего на каждого жителя штата, а также прибыль, которую получали аптеки от оборота данных препаратов.

«Экстренный новостной репортаж» — редакция East Bay Times за публикации о пожаре на концерте в Окленде в Калифорнии

Награду в жанре «Экстренный новостной репортаж» получила команда издания East Bay Times из города Окленд в Калифорнии. Ночью 2 декабря 2016 года в двухэтажном здании склада на 31-й авеню разгорелся мощнейший пожар. В это время в здании находились около сотни человек, собравшихся на концерт электронной музыки, 36 из них погибли. Пожарные оперативно справились с огнем снаружи здания, однако не могли попасть внутрь и спасти пострадавших, так как опасались обрушения.

Склад использовался как жилое помещение, хотя не был для этого предназначен. В ходе журналистского расследования издание выяснило, что склад был построен вопреки законам о противопожарной безопасности, из-за чего люди не смогли покинуть его. Причиной пожара, как выяснилось, послужила неисправность электропроводки. Важным результатом расследования оказался тот факт, что владельцы склада знали о неполадках в проводке и планировке помещений, однако, несмотря на это, сдавали его в аренду.

«Объяснительная журналистика» — Международный консорциум журналистов-расследователей, McClatchy, The Miami Herald

Международный консорциум журналистов-расследователей, издательство McClatchy и принадлежащая ему ежедневная газета The Miami Herald подали заявку на участие в категории «Международная журналистика», но судейская коллегия переместила их работу в жанр «Объяснительная журналистика», в которой материал получил премию. Более 300 журналистов на шести континентах работали вместе над раскрытием международной сети офшоров, созданной для укрывательства от налогов. Получившийся массив расследований получил неофициальное название «Панамские архивы». Как оказалось, с помощью офшоров свои доходы скрывали множество знаменитостей, бизнесменов и политиков по всему миру, в том числе бывшие и действующие главы государств. Архив содержит 11,5 млн файлов и охватывает временной промежуток с 1997 по 2015 год.

«Национальный репортаж» — Дэвид Фарентолд, The Washington Post, за серию материалов о благотворительности Дональда Трампа

Дэвид Фарентолд из The Washington Post стал обладателем Пулитцеревской премии в номинации «Национальный репортаж» за серию материалов о благотворительной деятельности Дональда Трампа. Журналист в течение года писал про то, как Трамп с помощью меценатства сглаживал юридические неровности, связанные с его делами, а также использовал благотворительность в предвыборной гонке, раздавая обещания более щедро, чем деньги. Кроме того, как выяснил журналист, благотворительные акции Трампа уже много лет осуществляются скорее на деньги посторонних спонсоров, чем на средства самого бизнесмена.

Также в одном ряду с текстами-победителями оказалась статья, написанная за месяц до выборов и рассказывающая о сексистских высказываниях Трампа в 2005 году. После публикации Трамп принес публичные извинения, однако материал спровоцировал массовые протесты и усилил и без того немалое недовольство кандидатом в президенты.

«Лучший лонгрид» — Си Джей Чиверс, The New York Times, за публикацию о бывшем солдате, вернувшемся домой

Си Джей Чиверс из The New York Times получил награду за лонгрид под заголовком «Боец». Во вступительном слове автор говорит: «Корпус морской пехоты научил Сэма Сиатту, как стрелять. Война в Афганистане научила его, как убивать. Никто не научил его, как возвращаться домой». Чиверс рассказывает про жизнь бывшего солдата, который, вернувшись с войны, за четыре года так и не смог перестроиться на лад мирной жизни. Сохраняя военные привычки и придерживаясь поведения, подходящего для зоны боевых действий, Сиатта находился в постоянном стрессе и нервном напряжении. В результате он, в состоянии сильного алкогольного опьянения, ворвался в чужой дом посреди ночи. Завязалась драка, и Сиатта получил несколько ножевых ранений. Позднее, на суде и в тюрьме, он не помнил ни событий ночи, ни причин, по которым он решил нарушить закон.

Пулитцеровскую премию получила книга Колсона Уайтхеда

Обложка книги Колсона Уайтхеда «Подземная железная дорога» («The Underground Railroad»)

Пулитцеровская премия — одна из немногих наград, среди лауреатов которой едва ли можно встретить проходного автора или произведение. Она делится на два блока — журналистский и гуманитарный, в рамках которого отмечают лучшее художественное произведение, драму, книгу по истории, биографию, стихотворное произведение и нон-фикшн.

Причем на Пулитцеровскую премию в области литературы могут претендовать только граждане Соединенных Штатов (кроме номинации «За книгу по истории США»).

Главную премию за художественный роман в этом году получил нью-йоркский писатель Колсон Уайтхед за книгу «Подземная железная дорога» («The Underground Railroad»), которая уже попала в список бестcеллеров New York Times и стала лауреатом Национальной книжной премии США.

Читайте также:  Самые невероятные виды отдыха: массаж со змеями, купания в соловьином помете и прочие безумства

В Америке роман был распродан тиражом более 825 тыс. экземпляров, а Барри Дженкинс, режиссер фильма «Лунный свет», заявил, что снимет для компании Amazon сериал на его основе. Так что победа Уайтхеда была вполне предсказуемой.

Действие романа происходит накануне Гражданской войны в США. По сюжету темнокожая рабыня Кора, сделавшись изгоем даже среди своих, решается совершить побег и попадает на подземную железную дорогу, с помощью которой рабы из южных рабовладельческих штатов перебирались на свободный Север.

По пути Кора убивает белого мальчика, который пытается ее остановить, и на нее начинается охота.

Англоязычная критика уже отметила книгу Уайтхеда за сочетание лихо закрученного авантюрного сюжета с правдивым изображением американского рабства, а также за то, что повествование о зверском прошлом оказалось удивительно созвучным дню сегодняшнему. Ее рекомендовали «Книжный клуб» Опры Уинфри и Барак Обама.

Колсон Уайтхед уже был финалистом Пулитцеровской премии с книгой «Дни Джона Генри» — еще одним полифоническим романом, в котором строительство железных дорог становится завязкой остросоциального сюжета. Он автор таких бестселлеров, как «Зона первая», «Интуиционист», и других. Однако на русском языке его книги пока не издавались.

Над «Подземной железной дорогой» Уайтхеда в России работает издательство Corpus, которое пообещало издать книгу к концу 2017 года.

Среди авторов драматических произведений была отмечена Линн Ноттедж за пьесу «Пот» («Sweat»). Она уже получала «Пулитцера» за пьесу «Убитые» («Ruined»). Премьера спектакля по ее пьесе о сталеварах, застрявших на заводе, состоялась на Бродвее 4 марта 2017 года. За книгу по истории приз получила Хетер Энн Томпсон — жюри выделило ее труд «Кровь в воде: Тюремный бунт в «Аттике» 1971 года и его последствия» («Blood in the Water: The Attica Prison Uprising of 1971 and Its Legacy»), посвященный одному из самых значительных событий движения в защиту прав заключенных в Америке.

Лучшей биографией признана семейная хроника «Возвращение» («The Return») Хишама Матара — ливийского писателя, спустя 30 лет вернувшегося на родину в 2012 году после свержения режима Каддафи. Дебютный роман Хишама («In the Country of Men») уже был номинирован на Букеровскую премию в 2006 году. Из поэтов в этом году наградили сборник «Олио» («Olio») Тайхимбы Джесс — поэта, исследующего песни афроамериканских исполнителей, выступавших в период Гражданской и Первой мировой войны, чье творчество не сохранилось в письменном виде. Лучший нон-фикшн года — книга «Выселенные: нищета и выгода в американском городе» («Evicted: Poverty and Profit in the American City») социолога Мэттью Десмонда о взаимоотношениях беднейших американских семей с арендодателями.

Приз в области международной журналистики достался сотрудникам газеты The New York Times за материалы, посвященные деятельности Владимира Путина по распространению российского влияния за рубежом.

В области «разъясняющей» журналистики — журналистам Международного консорциума журналистов-расследователей за материалы, посвященные «панамским архивам».

Обладателями Пулитцеровской премии в области литературы в разное время становились Джон Стейнбек, Эрнест Хемингуэй, Уильям Фолкнер, Харпер Ли, Норман Мейлер, Джон Апдайк и другие. В прошлом году главный приз взял роман «Сочувствующий» — дебютная книга американского автора вьетнамского происхождения Вьет Тан Нгуена о падении правительства Южного Вьетнама в 1975 году, в которой повествование ведется от имени политического заключенного.

Пулитцеровская премия присуждается ежегодно с 1917 года. Победители получают по $10 тыс. Церемония награждения пройдет в мае на традиционном торжественном обеде в библиотеке Колумбийского университета.

Топ 7 победителей Пулитцеровской премии по литературе и музыке 2017 года

Пулитцеровская премия включает в себя 22 номинации. Одна из них – это «Специальные призы», 14 номинаций связаны с журналистикой, а другие 7 номинаций – с музыкой, театром и литературой. Наш топ 7 победителей Пулитцеровской премии по литературе и музыке 2017 года расскажет о тех произведениях, которыми запомнился 2017 год.

7 «Olio» Тихимба Джесс

Эта книга была выпущена в 2016 году. Она состоит из 16 разделов. 14 из этих разделов – стихи. Оставшиеся два являются начальным и конечным разделами. Они включают в себя введение, дополнения и подтверждения. Автор рассказывает о судьбах освобожденных рабов и о страданиях, которые им пришлось перенести. При этом поэт поставил себе цель, чтобы у различных читателей его стихотворения вызывали разные чувства. В 2017 году данное произведение получило Пулитцеровскую премию в номинации «За поэзию».

6 «Blood in the Water: The Attica Prison Uprising of 1971 and Its Legacy» Хетер Энн Томпсон

Эта книга, написанная историком Мичиганского университета в жанре документальной прозы, была впервые опубликована в августе 2016 года. Произведение раскрывает тему восстания в тюрьме Аттики, которое произошло в 1971 году и стало причиной гибели 43 человек. Автор рассказывает не только о самом восстании, но и о судебных процессах, которые продолжались на протяжении десятилетий после восстания. В 2017 году данное произведение получило Пулитцеровскую премию в номинации «За книгу по истории».

5 «Angel’s Bone» Ду Юн

«Angel’s Bone» представляет из себя оперу в одном действии. Ее композитором является Ду Юн, а либреттистом – Ройс Ваврек. Опера рассказывает о судьбах двух ангелов. Оказавшись в человеческом мире, ангелы попали в духовное и сексуальное рабство. В 2017 году данное произведение получило Пулитцеровскую премию в номинации «За выдающееся музыкальное произведение».

4 «The Return: Fathers, Sons and the Land in Between» Хишам Матар

Эта автобиографическая книга была опубликована 29 июня 2016 года. Когда Хишам Матар был девятнадцатилетним студентом и проживал в Англии, его отец пропал без вести. Прошло много времени, однако Хишам Матар не потерял надежды его найти. Спустя 22 года он вернулся в Ливию, пытаясь отыскать отца и правду об его исчезновении. В 2017 году данное произведение получило Пулитцеровскую премию в номинации «За биографию или автобиографию».

3 «Evicted: Poverty and Profit in the American City» Мэттью Десмонд

Выполненная в жанре документальной прозы, эта книга была опубликована в марте 2016 года. Она рассказывает о временах финансового кризиса 2008 года, когда множество американцев были выселены из домов. В своей книге Мэттью Десмонд – социолог и профессор Гарвардского университета – размышляет о нищете и оценивает доступность жилья. Произведение рассказывает о судьбах 8 семей. Персонажи изо всех сил стараются заплатить арендную плату. Книга раскрывает взаимоотношения этих живущих в бедности семей с арендодателями. В 2017 году данное произведение получило Пулитцеровскую премию в номинации «За нехудожественную литературу».

2 «Sweat» Линн Ноттедж

Линн Ноттедж уже не в первый раз становится Пулитцеровским лауреатом. В 2009 году этот автор уже получил Пулитцеровскую премию в номинации «За лучшую драму» за свое произведение «Ruined». В 2017 же году Пулитцеровской премией в номинации «За лучшую драму» была награждена драма Линн Ноттедж под названием «Sweat». Главные герои драмы – люди из рабочего класса. В своем произведении автор раскрывает различные темы: бедность, сокращение рабочих мест, разрушаемая временем и жизненными трудностями дружба.

1 «Подземная железная дорога» Колсон Уайтхед

В 2017 году данное произведение получило Пулитцеровскую премию в номинации «За художественную книгу». Книга рассказывает о жизни девушки Коры, беглой рабыни. Она родилась на плантации в Джорджии, где провела всю свою жизнь бабушка Коры. Мать девушки тоже была рабыней, но ей удалось сбежать. Когда раб по имени Цезарь предлагает Коре побег, она принимает такое же решение, как и мать. За ними отправляется преследователь Риджвей, что становится началом долгой погони. Он поймал множество сбежавших рабов, но отыскать мать Коры ему не удалось. По этой причине поймать Кору для преследователя особенно важно. Книга пропитана напряженным сюжетом и неиссякаемой любовью к свободе, такой желанной для Коры и Цезаря.

История Пулитцеровской премии началась в 1903 году, когда Джозеф Пулитцер составил завещание. В нем было указано, что на специально оставленные для этой цели деньги должен быть создан фонд. В 1911 году Джозеф Пулитцер скончался. С 1917 года Пулитцеровскую премию ежегодно вручают в первый понедельник мая.

Ссылка на основную публикацию